01:32 

Хранитель, глава 9

Tsuna Sawada
Название: Хранитель
Автор: trillium248
Переводчик: troika~
Фэндом: "Гарри Поттер и ..."
Статус: в процессе
Пейринг: Салазар/Гарри
Варнинг: слэш
Рейтинг: R
Саммари: Гарри вернулся в Хогвартс после победы над Волдемортом. Никто не знает о подробностях падения Темного Лорда или что случилось с юношей за два месяца плена у Пожирателей Смерти. Но, как бы там ни было, в результате Гарри не в состоянии контролировать свою магию. Дамблдор, веря, что поступает правильно, запечатывает ее. Чувствуя себя преданным, Гарри сбегает в Тайную Комнату, где его засасывает в далекое прошлое.


Глава 9: Демонстрация

Я чувствовал жгучую зависть, наблюдая, как младшие студенты взмахивают палочками, насылая веселящие чары. Класс наполнился смешками и хихиканьем, и моя постное лицо здорово выделялось на их фоне.

Вдруг из ниоткуда в меня полетело заклинание. Я инстинктивно пригнулся, позволяя атаке удариться в стену за спиной. Оглядев комнату, я наткнулся на виновницу, удивленно смотрящую на меня с палочкой в свободной руке. У нее хватило приличия покраснеть и повернуться к своему партнеру.

- И что вы только что пытались сделать, мисс Блэк? - голос Салазара был тихий, но строгий. Девочка подпрыгнула и повернулась к профессору.

- Он выглядел так, словно ему не помешают веселящие чары, - сказала она, бросая взгляд в мою сторону.

- Неужели? - он так же посмотрел на меня.

- Да, сэр. Он выглядел очень грустно.

- Ничего подобного. И мне не нравится, когда люди говорят о мне так, словно меня здесь нет, - я замер.

- Ты права, он грустит, - кивнул Салазар, доставая свою палочку и бросил в меня веселящее заклинание. Я снова уклонился, зыркнув на мужчину.

- Это не честно, - я демонстративно сложил руки на груди.

- Ты прав.

Еще раз уклонившись от заклинания, я озадачился ухмылкой на его лице.

- Прекрати этим наслаждаться! - возмутился я.

- Попался, - Блэк кинула в меня чарами, и на этот раз у меня не было времени увернуться.

И я даже был не в состоянии разозлиться. Я смеялся, позволяя разочарованию сгинуть в никуда, поворчать можно было и позже.

- Ну вот, - довольно улыбнулась Блэк. - Уже намного лучше.

- В следствии я попрошу в будущем воздержаться от применения магии на мне, - я вздохнул, глядя на девочку. - Раз мне хочется страдать, то позволь мне страдать.

- Превосходная демонстрация веселящих чар. Высший балл, мисс Блэк, - похвалил ее Салазар, а я же испытал благоговейный страх и в то же время раздражение из-за его горделивого наставления. - Остальные, - он окинул взглядом весь класс, - могут продолжить тренировку.

Студенты быстренько вернулись к своим упражнениям, а я наконец мог свободно откинуться в кресле.

- Интересно, родственница ли она Сириусу? - пробормотал я, думая, что скорее "да", Тут явно замешана древняя и благородная семья Блэков.

- Интересно... что? - спросил Слизерин, стоя за моим креслом.

- О... она просто напомнила мне моего крестного, - я широко улыбнулся ему. - Никогда бы не подумал, что ты такой... интересный учитель. Представлял, что ты скорее будешь запугивать учеников, - я усмехнулся его мягкому поведению, тайно желая, чтобы он был таким почаще.

- Полагаю, удовольствие от учебы увеличивают знания студентов... по крайней в мере на таких уроках.

- Ага, неплохо для веселящих чар, - признал я.

- Мои ученики понимают границы, установленные мною. Хотя у мисс Блэк есть привычка дурачится и шутить над другими, она очень умна и с легкостью усваивает новый материал.

- Умница, но заноза в заднице, - хихикнул я.

XXXXX

После Чар, Салазар оставил меня на попечение Ровены, которая читала лекцию об элементарных функциях рун в магической теории.

Излишне говорить, что я уже собирался задремать, когда Равенкло попросила меня встать в передней части комнаты.

- Сегодня у нас гость. Он здесь, чтобы наблюдать, хотя я думаю, он будет идеально подходить для демонстрации истинного искусства рунической магии.

- Демонстрации? - подозрительно спросил я. Как я мог помочь в демонстрации?

- Это Гарри, который, как вы все знаете, пребывает в замке. Я понимаю, представление Слизерина не был особенно полезным, поэтому я оставлю некоторое время в конце класса для вопросов, - затем она повернулась ко мне. - Теперь протяни руку.

Я так и сделал, пытаясь успокоить дико разволновавшееся сердце. Я просто надеялся, что, что бы она не задумала, это не навредит мне или не поставит меня в неловкое положение.

- С помощью рун можно повысить определенный эффект заклинания или ритуала, однако начертанные на теле руны могут повысить скорость и точность, если все сделано правильно. Если добавить руны на прочность, - она прошлась палочкой по руке, и я почувствовал покалывание магии, просачивающейся в мою кожу. На этих местах появились темные пятна. - Сила в руке должна увеличиться в два раза. Пожалуйста, подними этот книжный шкафчик.

Я так и сделал, удивившись, насколько легко он сдвинулся. Я схватил верхнюю полку и приподнял шкаф быстрее, чем предполагал, так что попытался быстренько исправить равновесие, прежде, чем все книги Ровены упали бы на пол.

- Сила долго не продержится, поскольку я использовала руну для временного использования. Истинные руны наносятся набором рунических ножей. Это чрезвычайно опасно, если не повторить руны в точности. Неправильно нанесенная руна может создать осложнения, которые могут заставиться вас мучиться в агонии до конца вашей жизни. Многие люди не могут нанести руны на себя, поскольку этот сложный процесс не только болезненный, но и требует абсолютной точности. По этим причинам этот класс останется теорией. Если у вас есть желание познать истинную руническую магию, я начну обучение в шестом году. У вас есть три года, чтобы решить, хотите ли вы этого.

Я и не подозревал, что руническая магия может быть такой полезной. Черт, да я мог бы быть суперменом! Но она что-то упоминала о ножах...

Звучало отвратно.

- Далее я нанесу руны на кончиках пальцев для повышенной чувствительности. Важно, что руны копируются в обратном направлении, - она призвала небольшую деревянную иглу и я чуть не выдернул руку. - При создании небольшой руны, иногда бывает полезно использовать иглу вместо волшебной палочки, однако она должна быть создана вашей собственной палочкой и должна иметь тот же тип дерева, чтобы направить магию в небольших количествах. Если вы не опытны в управлении вашей магией, то игла может треснуть.

Игла, к моему облегчению, не была острой, и Ровена лишь слегка давила, рисуя маленькие руны на кончиках пальцев.

- Важно начать с мизинца, нанося руны для восприятия наоборот. На безымянном пальце должна быть обратная руна вкуса, на среднем - аромата, указательном - зрения, а большом - слуха.

Я слышал скрип перьев, пока она дописывала руны на моих пальцах, в то же время я почувствовал покалывания на их кончиках.

- Теперь дотронься мизинцем подбородка... вот так, - она показала рукой положение. - А безымянный палец должен быть проведен между зубами и коснись языком руны. Помести средний палец на кончик носа, указательный - над глазом и большой палец - на ухо.

Я так и сделал и замер, чувствуя себя полым идиотом. Затем она нарисовала "X" на тыльной стороне моей ладони, и я почувствовал... все. Мир вдруг стал таким насыщенным, а я был в его центре. Я слышал свое сбивчивое биение сердца, а затем услышал Ровену и других студентов, их дыхание, их движение. Я видел колыхание их одежд, ощущал вкус соли на коже, просто вдыхая воздух. Я чувствовал запах пота, пыли и воды.

Я чихнул и заморгал, впервые за несколько дней четко видя.

Внезапно мне захотелось увидеть Салазара. Рассмотреть его лицо, не щурясь постоянно.

- Теперь расскажи нам, что ты можешь чувствовать, - попросила Ровена.

- Я слышу, как бьется ваше сердце, - улыбнулся я, и продолжил объяснять, что я мог видеть, чувствовать и обонять. Когда я закончил, я спросил:
- Как долго продлится эффект этих рун?

- Возможно, для конца дня, - Ровена улыбнулась в ответ. - Ну, урок закончился, и если у вас есть вопросы, которые вы бы хотели задать Гарри, то сейчас самое время. Однако он будет наверняка признателен, если вы не будете шуметь.

- Сколько тебе лет? - выпалил кто-то. Я удивленно склонил голову. Интересно, вот почему для них нормально спрашивать о моем возрасте, а мне узнать сколько лет Хельге - нет. Я мысленно пожал плечами.

- Семнадцать, - ответил я.

- Ты родственник Слизерина? - спросил другой.

- Нет.

- Почему ты здесь? Ты собираешься учиться магии?

- Я здесь, потому что приехал сюда. И, полагаю, всегда можно выучить что-то новое, но я уже закончил свое магическое образование.

Ну, формально я так и не выпустился, но кто это может оспорить? Я сдал последние экзамены. Наверное.

- Ты... - мальчик начал формулировать вопрос, но сосед прервал его ударом по ребрам.

- Не спрашивайте это! - прошипел другой парень, его лицо залила краска смущения. Но первый лишь отмахнулся, игнорируя предупреждения своего одноклассника. Что-то у меня плохое предчувствие.

- Ты и Слизерин... - мальчик попытался задать свой вопрос, но его друг с силой закрыл ему рот.

- Прости его, он просто идиот. Не обращай на него внимания! - поспешно произнес он. Я вздрогнул от громкого звука.

- Почему ты одеваешься так странно? Ты из другой страны? - я посмотрел на свою одежду. Она была той самой, в которой я впервые очутился в комнате Слизерина. Я предпочитал ее, поскольку она была родная и удобная. Честно говоря, было бы как-то странно носить одежду из этого времени.

- Ну...

- А что написано на твоей рубашке? На каком это языке?

- O, - я распахнул мантию, чтобы студенты могли получше рассмотреть. - Здесь написано "Холлихедские Гарпии... это на английском. Моя подруга подарила мне ее, она фанатка этой команды, - я снова запахнул полы мантии и улыбнулся, вспоминая Джинни, когда она давала мне футболку. Ну, точнее одолживала, но она никогда не просила ее вернуть. Сказала, что футболка выглядела лучше на мне, хотя и была несколько маловата.

Когда я вернусь... ну...

Потом меня засыпали вопросами, и я уж начал думать, что это никогда не закончится. К счастью, я был спасен от сей инквизиции Ровеной.

- Хорошо, думаю, вопросов достаточно. Все свободны, - Ровена отпустила их и я вздохнул с облегчением. После того, как студенты покинули комнату, она повернулась ко мне и улыбнулся. - Я бы сказала, что ты нашел общий язык с моими студентами, несмотря на некоторое отсутствие манер. Они имеют привычку не заботиться о приличиях, особенно когда так взволнованы.

- О, ничего страшного, - я смущенно провел рукой по волосам. Я чувствовал себя несколько неловко на этом безусловно суровом испытании.

- Огромное спасибо за помощь с демонстрацией.

- Ничего особенного, - я неуверенно улыбнулся. - Мм... а есть ли способ сделать нанести постоянные руны зрения?

- У тебя плохое зрение? - она продолжила, когда я кивнул. - Ну, я, безусловно, в состоянии это сделать, но должна предупредить - это будет больно.

- Да? - я вздрогнул невольно. - Я помню, что ты что-то упомянула о ножах...

- Я должна буду вырезать руны на твоих веках, чтобы сделать эффект постоянным, - призналась она. - И ты должен будешь держать глаза закрытыми, пока раны не затянутся. И не в коем случае не касаться, пока они не заживут.

- О, ну...

- Если хочешь, я могу выкроить время в эти выходные для создания рун.

- С-спасибо, - я спрятал руки за спину, чтобы она не заметила, как они дрожат. Я бы хотел лучше видеть, даже если придется перетерпеть боль.

- Это не так уж и страшно. Хельга или Слизерин может сделать зелье, которое ослабит боль. Оно не помешает магии рун вообще. Теперь, кажется, начинается Трансфигурация у Годрика, если хочешь поприсутствовать на его уроке. Я уверена, что он так же с удовольствием воспользуется тобою для демонстрации.

Я с подозрением взглянул на нее.

- Как-то не хочется превратиться в подушечку для булавок... - я нахмурился.

- Не пугайся, это четвертый год. Скорее всего они еще проходят трансфигурацию неодушевленных предметов.

- Тогда зачем я нужен Гриффиндору?

- Понятия не имею, - ответила она, но подозреваю, все она прекрасно знала и просто не хотела говорить!

XXXXX

Когда я узнал, что же трансфигурирует класс Гриффиндора, то испытал жгучее желание сбежать на все четыре стороны. Если бы я знал, что они колдуют над одеждой, я бы отказался идти к нему.

Слишком поздно, впрочем, я попался в западню. Этот человек издевался... издевался надо мной на глазах у всего класса! И я ничегошеньки не мог сделать, чтобы остановить его. Не было никаких путей отступления, да и дверь была закрыта, так что попытайся я сбежать, то стал бы бы легкой мишенью. Так нееет же, теперь я вынужден мучиться ради этого класса.

- Я мог бы трансфигурировать кое-что и похуже, - Гриффиндор самодовольно усмехнулся. Его ученики откровенно хихикали и смеялись надо мной в платье. Сейчас я был выряжен в женский наряд этого времени. Ничего такого, простое платье с шлейфом до пола болталось на мне, а голова была обернута в нечто типа шарфа.

Проблема была в том, что я далеко не женщина, и было очевидно, что платье было сшито для другого пола. Оно было такое тяжелое и неудобное... и открытое...

- Ну, насколько я знаю, это то, что носят магглы. Теперь покрутись, чтобы все тебя хорошенько рассмотрели, - он ржал надо мной, как придурок. Недалеко ушел от Салазара!

- Я это припомню, Годрик! Вот получу свою магию обратно, будь уверен, я ознакомлю тебя со всеми тонкостями французского корсета! - прорычал я, стянув шарф со своей головы. Мое лицо было красным, абсолютно красным, но Гриффиндору было плевать на мою мужскую гордость!

"Хотя, какая гордость?" - подумал я. Какое право он имеет так издеваться надо мной? Как я должен буду учить студентов, если они не уважают меня? Опять же... может, я и не получу свой шанс. Может, Основатели отклонят мою идею или же я как-то найду путь обратно в свое время. Не то, чтобы я так жаждал вернуться...

- Теперь его маскировка почти завершена, - Гриффиндор обратился к классу. - Еще чуть-чуть и он не будет отличаться от простых магглов.

Он дотронулся палочкой ​​моей макушки, и мои волосы вдруг стали невероятно длинные. Он превратил меня в девчонку! Я сделал глубокий вдох, кипя от гнева. Гриффиндор, наконец, пожалел меня и трансфигурировал мое платье в мужскую маггловскую одежду. Хотя, она была не менее смущающая, чем платье.

Сверху было все нормально, но Мерлин! Чем они только думали? Леггинсы? Почему бы тогда вообще не отказаться от брюк?!

- Заклинание подходит как для женской, так и мужской одежды, поэтому если у вас есть четкое представление о наряде, просто сконцентрируйтесь на трансфигурации и все получится. Вскоре вы поймете, что у каждого волшебника есть свой особый стиль, выявляющийся в одежде. Например, на моей всегда появляется мой любимый цвет. Я люблю красный, следовательно поэтому платье было красным, как и вышивка на полах, как сейчас и леггинсы.

Мерлин, вот надо было еще на это специально указывать? Я невольно потянул тунику вниз.

Это было иначе, чем я привык трансфигурировать одежду. Обычно надо дополнительно сделать пару движений палочкой, чтобы сделать более сложные изменения. Но, полагаю, маггловская одежда не такая уж и сложная, и в этом случае можно было обойтись и без этого.

- А, о, да, - его палочка снова коснулась моей головы и я почувствовал, как мои волосы вернулись к их первоначальной длине. - Для нарядов волшебников заклинание тоже самое, но наша одежда, как правило, немного более сложная, но с дополнительным движеньем кисти все будет просто отлично. Оп!

Ах, вот оно что. Так и знал, я прав! Кое-что изменилось за последнюю тысячу лет в культуре волшебников, но порой изменения совсем не заметны. На самом деле, волшебная культура, вероятно, самая устоявшаяся культура, которую я когда-либо видел. Кроме того, за исключением несколько стянутых у магглов идей типа туалета и ночного автобуса, волшебный мир оставался чертовски традиционным.

Я едва обращал внимание на Годрика, размахивающего палочкой, отказавшись от всякой надежды на достоинство, так что внезапно оказаться в очень элегантной мантии стало для меня неожиданностью. Ткань была черной, на ощупь - чистый шелк. На рукавах были красные узорчатые лозы. Мне они показались весьма красивыми.

- Женская мантия, как правило, с длинными рукавами и тремя застежками спереди. У мужской же, - ткань стала жестче, - только одна. Пожалуйста, запомните это при трансфигурации.

Новая мантия была темно-красного цвета, скрепленная спереди золотой застежкой. Рукава едва достигали запястья.

- Э, он выглядит лучше в женской одежде, - шепнул один из учеников Гриффиндора своему соседу. Девушка за ними покраснела.

Учитывая, что руны все еще действовал, я слышал каждое слово.

- Думаю, что они готовы попрактиковаться друг на друге, - с горечью сказал я, желая вернуться свою магию. Я бы показал им бальные платья двадцатого века. Вот и узнали бы, понравились бы им высокие каблуки и все такое.

Ненавижу, когда меня так используют.

- Эй, эй, подбодрись! Ты нас сильно помог, - Гриффиндор потрепал мои волосы. - Вот, - он взмахнул палочкой, и моя одежда вернулась в нормальное состояние. - А теперь я хочу, чтобы вы дали волю своей фантазии. Придумайте какой-нибудь потрясающий наряд! И еще формальный. Посмотрим, у кого из вас получится объединить самые нелепые наряды!

Я не смог удержаться от усмешки из-за поведения этого человека. Он правда любил веселиться, а его ученики пылали от энтузиазма. Оставшийся урок я наблюдал за студентами Годрика, которые трансфигурировали одежду в нечто, что я никогда раньше не видел. Я ахал от изумления из-за красоты некоторых нарядов, улыбался над очевидными и забавными неудачами других, и смеялся над странными и забавными творениями.

Уже несколько дней я не чувствовал себя таким счастливым.

Да что там. Несколько месяцев...

@темы: harry potter, Хранитель, перевод

URL
Комментарии
2012-02-25 в 07:48 

troika~, спасибо

2012-02-25 в 10:19 

Crisl
...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
спасибо

2012-03-02 в 19:06 

Mirror17
я летю, летю, летю, я птичкой стать хотю!:-)
Ура! продочка!!!!! аня-ня-ня, какая позитивная глава!!!! Спасибо!!!

2012-04-12 в 09:09 

Gnim
Спасибо!

2013-01-17 в 00:03 

iri17
Дальше переводить будете? :attr:

2013-02-10 в 21:26 

Tsuna Sawada
Попробую ))

URL
2013-08-25 в 03:42 

klikastik
"Гетеросексуальность, гомосексуальность, бисексуальность, транссексуальность... Когда-то для всех этих терминов одно-единственное слово было... Смешное такое... Сейчас не вспомню уже... Ах да - любовь. ©"
Tsuna Sawada,
спасибки огромные за перевод... дальше будете? ооочень уж хоцца почитать...

2014-02-18 в 14:41 

Спасибо за перевод! Очень хочется узнать что было дальше.

URL
2014-03-29 в 19:09 

спасибо за перевод, а продолжение когда ждать?

2015-08-25 в 23:53 

Kiss-of-Death
Кажется я повзрослела..нет, я не стала курить,пафосно одеваться и спать с мужиками - как думают многие...я просто перестала верить в чудеса и удивляться этому миру....
Я очарована этим фиком
Надеюсь Вы сможете найти время и возобновит перевод)

   

Не писатель

главная